ESC 216 - Page 4 - Forum

[ Updated threads · New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
Forum moderator: urke  
Forum » Generalna diskusija » ESC » ESC 216 (Tell me story)
ESC 216
YoungWolfDate: Wednesday, 29 July 2020, 21:48:15 | Message # 46
Revijalni član
Group: Publika
Messages: 1722
Awards: 6
Reputation: 29
Status: Offline
I, da... Da bi nas svi razumeli...

 
KillyDate: Wednesday, 29 July 2020, 23:33:19 | Message # 47
Sveti Ilija
Group: Publika
Messages: 601
Awards: 4
Reputation: 10
Status: Offline
Quote Selima ()
Obično preseravanje, Svi smo mi okruženi engleskim, ali imamo mi već dovoljno dobrih pjesama, eto baš mora biti strani jezik. Manite me.
 U mom izboru pesme, a verovatno je tako i kod ostalih, jezik uopšte nije bio bitan, ni ne vidim zašto bi morao da bude. Zašto pesma na stranom jeziku ne bi mogla da mi znači? Nekome može da znači tekst pesme na jeziku koji ne znaju ako su barem pročitali prevod pesme.


お前はもう死んでいる
 
LaraCroftDate: Thursday, 30 July 2020, 09:13:46 | Message # 48
Imperija
Group: Publika
Messages: 4135
Awards: 30
Reputation: 145
Status: Offline
Na danasnji dan i moj imendan, Ognjenu Mariju, pre 26 godina u saobracajnoj nesreci na Ibarskoj magistrali poginuo je jedan od najboljih pevaca sa nasih prostora, Ipce Ahmedovski, Mali Rambo, rodom iz Prilepa u Makedoniji, sa prebivalistem u Beogradu. U trenutku tragicne smrti imao je svega 28 godina.
Ostavio je iza sebe niz sjajnih tuznih pesama - Nisi vise u staroj ulici, Placite oci moje, Varale me mnoge, Srebrna ptico, Volesmo se samo jedno leto, Ja te volim on te ima... - i ponajbolju - "Kad nestanem jednog dana" sa svog poslednjeg albuma, sa kojom kao da je predosetio smrt.

Ne ucestvujem u ovom krugu upravo iz razloga sto sam znala da ce vecina pesama biti na engleskom. Ja sasvim dobro razumem i pricam engleski, ali ne mogu na engleskom da se veselim ili tugujem, cak ni da razmisljam ili sanjam. Volim od Selin Dion pesmu iz Titanika, od Fejt Hil pesmu iz Perl Harbura i slicne, ali one ne mogu kod mene da izazovu emocije kao kada slusam pesme sa nasih prostora, bilo da su to stare bosanske sevdalinke (od kojih je mnoge napisao Kragujevcanin Dragisa Nedovic) ili ih pevaju Miroslav Ilic, Jelena Tomasevic, Halid Beslic, Boris Novkovic, pokojni Toma Zdravkovic, Rodja Raicevic ili neki drugi izvodjac iz Srbije, Bosne, Hrvatske...

U cast i secanje na Ipceta, evo pesme koju bih poslala za ESC sa ovom temom. I bila ubedljivo zadnja. Zato je i nisam poslala.
Kad nestanem jednog dana, ispratice me ova pesma. I ostace i dugo posle mene.



I pričali su svašta o njoj. Da je loša. Da je zlo. Đavo sa licem anđela. Bahata i arogantna.
I jeste, bila je loša. Bila je najgora onda, kada su drugi bili loši prema njoj!


Message edited by LaraCroft - Thursday, 30 July 2020, 09:15:53
 
KillyDate: Thursday, 30 July 2020, 11:33:37 | Message # 49
Sveti Ilija
Group: Publika
Messages: 601
Awards: 4
Reputation: 10
Status: Offline
Quote LaraCroft ()
Ne ucestvujem u ovom krugu upravo iz razloga sto sam znala da ce vecina pesama biti na engleskom. Ja sasvim dobro razumem i pricam engleski, ali ne mogu na engleskom da se veselim ili tugujem, cak ni da razmisljam ili sanjam. Volim od Selin Dion pesmu iz Titanika, od Fejt Hil pesmu iz Perl Harbura i slicne, ali one ne mogu kod mene da izazovu emocije kao kada slusam pesme sa nasih prostora,
U redu je ako je tako, ali zašto ostali koji mogu da se vesele i tuguju na engleskom ne bi smeli da pošalju pesmu na engleskom? A pesma, tj. instrumental koji je poslat, Lament For Vax'ildan, dokazuje da muzika ni ne treba da ima tekst da bi ti iz nekog razloga značila. I meni su takva instrumentalna dela padala na pamet da pošaljem jer me podsećaju na nekoga ili neko dešavanje zbog čega me hvata nostalgija.


お前はもう死んでいる
 
LaraCroftDate: Thursday, 30 July 2020, 13:37:06 | Message # 50
Imperija
Group: Publika
Messages: 4135
Awards: 30
Reputation: 145
Status: Offline
Quote Killy ()
U redu je ako je tako, ali zašto ostali koji mogu da se vesele i tuguju na engleskom ne bi smeli da pošalju pesmu na engleskom?

Nemam nista protiv, ali ne bih da se pesma koju ja posaljem, takmici sa takvima.
Nisu to iste dimenzije.


I pričali su svašta o njoj. Da je loša. Da je zlo. Đavo sa licem anđela. Bahata i arogantna.
I jeste, bila je loša. Bila je najgora onda, kada su drugi bili loši prema njoj!
 
KillyDate: Thursday, 30 July 2020, 13:49:20 | Message # 51
Sveti Ilija
Group: Publika
Messages: 601
Awards: 4
Reputation: 10
Status: Offline
Quote LaraCroft ()
Nemam nista protiv, ali ne bih da se pesma koju ja posaljem, takmici sa takvima.
Iako se možda ne slažem s tim, to je ipak tvoj izbor na kraju pa ću to i da poštujem.  smile


お前はもう死んでいる
 
LaraCroftDate: Thursday, 30 July 2020, 15:01:44 | Message # 52
Imperija
Group: Publika
Messages: 4135
Awards: 30
Reputation: 145
Status: Offline
Quote Selima ()
Quote LaraCroft ()Jel vi i razmisljate i sanjate na engleskom?

Potpisujem. 

Obično preseravanje, Svi smo mi okruženi engleskim, ali imamo mi već dovoljno dobrih pjesama, eto baš mora biti strani jezik. Manite me. 

Pričam i ja engleski tečno, ali i dalje ne razmišljam ni na jednom od dva jezika koja pričam tečno, već isključivo na maternjem. Neko ovdje glumi special snowflake Jedno je kad se radi nešto trenutno, pa ok, ali tipa evo ležim ja u krevetu i mislim se nešto na engleskom, come on

Sad tek vidim ovaj post, sa kojim se 100% slazem.
Da odem da zivim negde na kraj sveta gde je dominantan neki drugi jezik, ne verujem da bih i za 100 godina pocela da razmisljam na tom jeziku.
Uostalom, svako od vas poznaje bar nekog od brojnih nasih gastarbajtera koji su i po 40 godina po Nemackoj, Austriji, Svajcarskoj, Francuskoj... pa im je akcenat i govor i dalje isti kao kada su prvi put izasli iz svog zavicaja.
Ne mesajmo ih sa njihovom decom i posebno unucima, koji su rodjeni ili odrasli u inostranstvu.


I pričali su svašta o njoj. Da je loša. Da je zlo. Đavo sa licem anđela. Bahata i arogantna.
I jeste, bila je loša. Bila je najgora onda, kada su drugi bili loši prema njoj!
 
KillyDate: Thursday, 30 July 2020, 16:45:43 | Message # 53
Sveti Ilija
Group: Publika
Messages: 601
Awards: 4
Reputation: 10
Status: Offline
Quote LaraCroft ()
Uostalom, svako od vas poznaje bar nekog od brojnih nasih gastarbajtera koji su i po 40 godina po Nemackoj, Austriji, Svajcarskoj, Francuskoj... pa im je akcenat i govor i dalje isti kao kada su prvi put izasli iz svog zavicaja.
To stvarno zavisi od osobe do osobe. Ima ljudi koji toliko dobro barataju s akcentima da mogu da prođu za maternjeg govornika tog jezika. Ima i ljudi koji znaju tečno da pričaju na nekom jeziku i da niko nema problem da ih razume, ali i dalje da se čuje strani akcenat. Akcenat uopšte ne govori koliko dobro neko zna jezik već kakvom govornom sredinom je najčešće okružen.

A sad, ta cela priča o razmišljanju na stranom jeziku. Imajte na umu da većina mladih danas je od malena okružena engleskim sa svih strana. Sve igrice koje sam igrao su bile na engleskom, većina filmova i serija, na internetu sam često razgovarao sa strancima koristeći isključivo engleski i svaki sadržaj je uglavnom bio na engleskom, a ja i Jakov, koji je imao isto iskustvo s engleskim kao i ja, smo od malena u toku jednog razgovora konstantno menjali između srpskog i engleskog, i to nisam radio samo s Jakovom već i s pojedinim prijateljima (u lingvistici se to zove code-switching što je jako česta pojava među mladima danas). S obzirom koliko sam ga često koristio u mom životu nije mi čudno što ponekad automatski razmišljam na engleskom. Naravno, ne isključivo na njemu, razmišljam dosta i na srpskom, ali smatram da je engleski deo mog života skoro pa koliko i srpski. Siguran sam da i drugi imaju slično iskustvo kao i moje.


お前はもう死んでいる

Message edited by Killy - Thursday, 30 July 2020, 16:47:11
 
YoungWolfDate: Thursday, 30 July 2020, 17:23:55 | Message # 54
Revijalni član
Group: Publika
Messages: 1722
Awards: 6
Reputation: 29
Status: Offline
Dajte bre, ne sprdajte se. Pa dobru polovinu crnogorskih iseljenika u Beograd ne mozete poznati po akcentu. Barem ih 15 ynam koji su davno napustili ijekavicu. 

Quote LaraCroft ()
Nemam nista protiv, ali ne bih da se pesma koju ja posaljem, takmici sa takvima.Nisu to iste dimenzije.

Mislim da je apsurdno govoriti o dimenzijama koje jedno umetnicko delo, a ovde ipak govorimo o muzici, ostavlja na coveka. Negirati mogucnost osecanja prema delima koja su nastala van kulture sopstvene zemlje je, blago receno, smesno razmisljanje. I to sam veoma ljubazan jer da sam iskren, druge bih reci koristio. Naravno, ovakva vrsta ogranicenosti je svojstvena odredjenim delovima naseg drustva koje jos ceka da izadje iz srednjeg veka.
 
KillyDate: Thursday, 30 July 2020, 17:44:55 | Message # 55
Sveti Ilija
Group: Publika
Messages: 601
Awards: 4
Reputation: 10
Status: Offline
Quote YoungWolf ()
Pa dobru polovinu crnogorskih iseljenika u Beograd ne mozete poznati po akcentu. Barem ih 15 ynam koji su davno napustili ijekavicu.
 Poznajem suprotnu priču. Moj pokojni deda (tehnički deda ujak u neku ruku xD) je bio iz srbije ali je duže vreme predavao na univerzitetu u hrvatskoj kao profesor nemačkog i samim tim se vremenom navikao da koristi ijekavicu. Doduše, ovde pričamo o srpskom, hrvatskom, bosanskom, crnogorskom...što se lingvistički gleda kao jedan jezik, a uvek je lakše poprimiti akcenat nekog drugog govora u tvom maternjem jeziku, ili barem nekog sličnog njemu, nego akcenat nekog tamo desetog jezika, tipa kineskog (ne da je nemoguće, samo teže)


お前はもう死んでいる
 
LaraCroftDate: Thursday, 30 July 2020, 18:16:29 | Message # 56
Imperija
Group: Publika
Messages: 4135
Awards: 30
Reputation: 145
Status: Offline
Quote YoungWolf ()
Dajte bre, ne sprdajte se. Pa dobru polovinu crnogorskih iseljenika u Beograd ne mozete poznati po akcentu. Barem ih 15 ynam koji su davno napustili ijekavicu.

A ja pak poznajem jednog Milosa, poreklom Crnogorca, ima oko 50 godina, mislim da je i rodjen u Beogradu gde zivi sigurno poslednjih 30 godina koliko ga znam, a prica kao da je 364 dana u godini na Cetinju a samo jedan dan skoci do Beograda. Sigurna sam da u Crnu Goru ne ide ni na godisnji odmor. Slusajuci njega uzivo i Mila Djukanovica preko TV, ne vidim nikakvu razliku.

Quote Killy ()
To stvarno zavisi od osobe do osobe. Ima ljudi koji toliko dobro barataju s akcentima da mogu da prođu za maternjeg govornika tog jezika. Ima i ljudi koji znaju tečno da pričaju na nekom jeziku i da niko nema problem da ih razume, ali i dalje da se čuje strani akcenat. Akcenat uopšte ne govori koliko dobro neko zna jezik već kakvom govornom sredinom je najčešće okružen.

Verovatno me nisi dobro shvatio. Mislila sam na gastarbajtere koji po 40 godina zive i rade u Nemackoj, Austriji, Svajcarskoj... a pricaju srpski sa onim prepoznatljivim akcentom kao da uopste nisu izasli iz nekog pomoravskog ili homoljskog sela. Ujedno su za 40 godina naucili svega 100 - 150 reci na nemackom jeziku, ono najosnovnije sto im treba na poslu i kada odu u prodavnicu ili na benzinsku pumpu.
Vise puta sam bila u gostima kod takvih po raznim mestima u inostranstvu i po razgovoru sa njima sam se osecala isto kao da sam u nekom selu na potezu izmedju Svilajnca i Krusevca ili na putu od Pozarevca prema Kucevu.


I pričali su svašta o njoj. Da je loša. Da je zlo. Đavo sa licem anđela. Bahata i arogantna.
I jeste, bila je loša. Bila je najgora onda, kada su drugi bili loši prema njoj!


Message edited by LaraCroft - Thursday, 30 July 2020, 18:18:32
 
YoungWolfDate: Thursday, 30 July 2020, 22:51:59 | Message # 57
Revijalni član
Group: Publika
Messages: 1722
Awards: 6
Reputation: 29
Status: Offline
Kao sto rekoh, ima ih i jednih i drugih.
 
troyaDate: Friday, 31 July 2020, 00:25:15 | Message # 58
The Grim Reaper
Group: Game host
Messages: 15630
Awards: 87
Reputation: 223
Status: Offline
najdosadniji razgovor na svetu xD
 
EmmaDate: Sunday, 02 August 2020, 11:26:29 | Message # 59
Lieutenant
Group: Publika
Messages: 43
Awards: 0
Reputation: 0
Status: Offline
Mole se takmičari da ne zaborave da još danas mogu poslati svoje glasove
 
WanderLustDate: Sunday, 02 August 2020, 20:46:34 | Message # 60
Crna vatra
Group: Publika
Messages: 563
Awards: 4
Reputation: 1
Status: Offline
Quote LaraCroft ()
I bila ubedljivo zadnja. Zato je i nisam poslala.

Ne boli kad je pesma poslednja.

Sto se tice ovoga oko jezika pesama .... po kom osnovu neko moze da sudi na kom jeziku nekoga moze nesto da pogadja ili ne?
 
Forum » Generalna diskusija » ESC » ESC 216 (Tell me story)
Search: